Sunday, December 12, 2010

Le Frenchman, he eez not happy

I'm playing a little HORSE tournament on PokerStars. We just had a guy from France bust out, but not before he left the table with this nice litte trio of sendoffs in the chat box.

t'es nul a chier

(From Google Translate: "You suck a shit.")

t'as le cul bordé de nouilles et tu joues comme une tapette

(Google: "You got your ass edged noodles and you play like a fag." I suspect that what Google renders as "ass edged noodles" is meant to be even more vulgar and depictive. Let's leave it at that.)

table de grosses tantouzes

(Google balked on this one, coming up with only the unhelpful "Table big tantouzes." But an online French dictionary here suggests fairy or queen for tantouzes.)

Such fun. This particular cheese-eating surrender monkey appears to have an unhealthy obsession with sexual orientation, which I do not share. Nevertheless, I rather enjoy the thought of responding to my next bad beat with a cry of "Ass edged noodles!"

3 comments:

A.R. Moxon said...

I believe "ass-edged noodles" is a clear reference to spaghetti-thong bathing suits. Perhaps a common prank in French poker fraternatie is to (ahem) ass-floss with a table mate's plate of noodles if left unattended. Hence, the "ass-edged noodle" made into unsettling reality.

Or maybe that's just that guy's thing.

Anonymous said...

I think the Olive Garden should look into copyrighting "Ass Edged Noodles" as a name for a dish.

nick said...

T'es nul a chier: You suck
T'as le cul borde de nouilles: You are very lucky
Tu joues comme une tapette: You play like a gay man
Table de grosses tantouzes: This table is full of gays

... All of those are very vulgar expressions.